Da je nekad bolje skočiti, prije nego reći "hop", govori i jedan članak kojeg su masovno prenosili domaći mediji, a sve nakon što je jedan od njih potpuno krivo preveo vrstu ribe za koju se u istraživanju starom nekoliko godina kojeg je objavio BBC, a prenio Mirror, pokazalo da je tobože "najzdravija".
Na vrhu nutritivnih ljestvica, riba hvaljena kao ultimativna superhrana prema BBC-jevoj ljestvici najhranjivijih namirnica na svijetu je bodečnjak, a ne kirnja, kako su netočno preveli domaći mediji.

Bodečnjkak nadmašuje svoje konkurente, osiguravajući impresivnih 89 od 100 bodova na ljestvici nutritivne vrijednosti.

U originalnom tekstu dakle, nije kirnja, nego ono što englezi prevode kao "rockfish" ili "ocean perch", odnosno u doslovnom prijevodu "riba od kamena" ili "oceanski smuđ". Kako bi definirali točnu vrstu ribe, treba vidjeti, kako je znanost naziva na latinskom. U ovom slučaju, to je Sebastes ili preciznije Sebastes norvegicus, odnosno, na hrvatskom vrsta koju možemo (zamrznutu i očišćenu, ali bez glave) kupiti u dućanima jer podsjeća na škarpinu - a to je bodečnjak.
To je debelo drugačije od kirnje, zar ne? Uostalom, pogledajte i vizualno kako se razlikuju.

U tekstu kojeg preonsi net.hr, naposlijetku piše "Poznata i kao škarpina ili bodeljka, kirnja je samo početak popisa ukusnih i hranjivih namirnica koje su se istaknule", što je potpuno krivo, ali ne sa zdravstveno nutritivne, već isključivo leksičke strane.
Škarpina ili Scorpaena scrofa je iz obitelji bodeljki, a Kirnja ili kirnja golema (lat. Epinephelus marginatus) je najpoznatiji predstavnik svoga roda Epinephelus, što je potpuno druga vrsta.

Problem je vjerojatno nastao kad je dežurni/a novinar/ka tog dana išao/la prevoditi riječ "škarpina" direktno na engleski jezik, pa bi Google prevoditelj to naveo kao "grouper", što je zapravo engleska riječ za kirnju. Za škarpinu, amerikanci i englezi će reći "red scorpionfish". Upravo zbog ovakvih pogrešaka, vrste biljaka i životinja treba tražiti na latinskom jeziku, jer svaki jezik će za istu vrstu naći više prijevoda, a neke će različite vrste prevesti slično ili isto.
Ono što je važno u cijeloj priči jest da su sve ove ribe izrazito zdrave s visokim udjelom nutritivne vrijednosti. Pa nisu uzalud naše majke i bake kuhale juhu od škarpine kad bi se kao djeca razboljeli. No, važno je i znati razliku između vrsta koje su potpuno - nespojive.
Jurica Gašpar
© 2025 Morski HR. Powered by Ghost & Staticweb.dev